Page:House of Atreus 2nd ed (1889).djvu/67

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
AGAMEMNON.
31

Came o'er us, and the blasts that blow from Thrace
Clashed ship with ship, and some with plunging prow
Thro' scudding drifts of spray and raving storm
Vanished, as strays by some ill shepherd driven.
And when at length the sun rose bright, we saw
Th' Ægæan sea-field flecked with flowers of death,
Corpses of Grecian men and shattered hulls.
For us indeed, some god, as well I deem,
No human power, laid hand upon our helm,
Snatched us or prayed us from the powers of air,
And brought our bark thro' all, unharmed in hull:
And saving Fortune sat and steered us fair,
So that no surge should gulf us deep in brine,[1]
Nor grind our keel upon a rocky shore.

So 'scaped we death that lurks beneath the sea,
But, under day's white light, mistrustful all
Of fortune's smile, we sat and brooded deep,
Shepherds forlorn of thoughts that wandered wild,
O'er this new woe; for smitten was our host
And lost as ashes scattered from the pyre.
Of whom if any draw his life-breath yet,
Be well assured, he deems of us as dead,
As we of him no other fate forebode.
But heaven save all! If Menelaus live,
He will not tarry but will surely come:
Therefore if anywhere the high sun's ray
Descries him upon earth, preserved by Zeus,
Who wills not yet to wipe his race away,
Hope still there is that homeward he may wend.
Enough—thou hast the truth unto the end.

  1. In Memoriam, x.
    "Than if with thee the roaring wells
    Should gulf him fathom-deep in brine."