Page:Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922).djvu/360

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

322 GODS

I, Phoebus, sang those songs that gained so much renown
I, Phoebus, sang them; Homer only wrote them down.
In Greek Anthology.


Say, Bacchus, why so placid? What can there be
In commune held by Pallas and by thee?
Her pleasure is in darts and battles; thine
In joyous feasts and draughts of rosy wine.
In Greek Anthology.


Some thoughtlessly proclaim the Muses nine:
A tenth is Sappho, maid divine.
In Greek Anthology.
 | seealso = (See also Callimachus)
 | topic =
 | page =
}}

{{Hoyt quote
 | num =
 | text = <poem>Though men determine, the gods do dispose.
Greene—Perimedes. (1588)
 | seealso = (See also Langland under God)
 | topic =
 | page =
}}

{{Hoyt quote
 | num =
 | text = <poem>There's a one-eyed yellow idol to the north of
Khatmandu,
There's a little marble cross below the town,
There's a broken-hearted woman tends the grave
of Mad Carew,
And the yellow god forever gazes down.
J. Milton Hayes—The Green Eye of the Yellow
God.


The heathen in his blindness
Bows down to wood and stone.
Reginald Heber—M issionary Hymn.


Who hearkens to the gods, the gods give ear.
Homer—Iliad. Bk. I. L. 280.
 | note = Bryant's trans.
 The son of Saturn gave
The nod with his dark brows. The ambrosial curls
Upon the Sovereign One's immortal head
Were shaken, and with them the mighty mount,
Olympus trembled.
Homer—Iliad. Bk. I. L. 666.
 | note = Bryant's trans.


Shakes his ambrosial curls, and gives the nod,
The stamp of fate, and sanction of the god.
Homer—Iliad. Bk. I. L. 684
 | note = Pope's trans.


The ox-eyed awful Juno.
Homer—Iliad. Bk. III. L. 144, also Bk. VII.
L. 10; Bk. XVIII. L. 40.


Yet verily these issues lie on the lap of the gods.
Homer—Iliad. Bk. XVII. 514. Odyssey. I.
267. Butcher and Lang's trans. That
lies in the laps of the gods. (Nearest to the
original, which is "in" not "on.") Other translations are: But these things in the God's Knees are repos'd. And yet the period of these designes, lye in the Knees of Gods. It lies in the lap of the Norns. [Fates.] From the Scandinavian.


12
Where'er he moves, the goddess shone before. Homer—Iliad. Bk. XX. L. 127
 | note = Pope's trans.


GODS

The matchless Ganymede, divinely fair. Homer—Iliad. Bk. XX. L. 278
 | note = Pope's trans.


14
Jove weighs affairs of earth in dubious scales, And the good suffers while the bad prevails. Homer—Odyssey. Bk. VI. L. 229. Pope's

trans.


15
Nec deus intersit nisi dignus vindice nodus.
Nor let a god come in, unless the difficulty be worthy of such an intervention. Horace—Ars Poetica. CXCI.


16
Junctaque Nymphis Gratia; decentes.
And joined with the Nymphs the lovely Graces.
Horace—Carmina. I. 4. 6.


17
Di me tuentur.
The gods my protectors.
Horace—Carmina. I. 17. 13.


18
Neque semper arcum Tendit Apollo.
Nor does Apollo keep his bow continually drawn.
Horace—Carmina. II. 10.


19
Quanta quisque sibi plura negaverit,
A dis plura feret.
The more we deny ourselves, the more the
gods supply our wants.
Horace—Carmina. III. 16. 21.


20
Scire, deos quoniam propius contingis, oportet.
Thou oughtest to know, since thou livest
near the gods.
HoRACE-TSa&'res. XXI. 6. 52.


21
Of Pan we sing, the best of leaders Pan,
That leads the Naiads and the Dryads forth;
And to their dances more than Hermes can,
Hear, O you groves, and hills resound his
worth. Ben Jonson—Pan's Anniversary Hymn. I.


22
Nam pro jucundis aptissima quseque dabunt di,
Carior est illis homo quam sibi.
For the gods, instead of what is most pleasing, will give what is most proper. Man is dearer to them than he is to himself. Juvenal—Satires. X. 349.


23
To that large utterance of the early gods!
Keats—Hyperion. Bk. I.


24
High in the home of the summers, the seats of the happy immortals,
Shrouded in knee-deep blaze, unapproachable; there ever youthful
Heb6, Harmonic, and the daughter of Jove, Aphrodite,
Whirled in the white-linked dance, with the goldcrowned Hours and Graces. Charles Kinosley—Andromeda.


25
Le trident do Neptune est le sceptre du monde.
The trident of Neptune is the sceptre of the
world.
Lemierre.