Page:Hundredversesfro00fujiuoft.djvu/211

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

98

THE OFFICIAL IYE-TAKA

The twilight dim, the gentle breeze
By Nara’s little stream,
The splash of worshippers who wash
Before the shrine, all seem
A perfect summer’s dream.


Iye-taka was another of the great Fujiwara family; he died in the year 1237.

The word misogi means the Shinto ceremony of purifying the body before worship by washing or sprinkling with water. This verse is said to have been inscribed on a screen in the apartments of the Empress at Nara.