Page:Ido Exhaustive Textbook Talmey 1919.pdf/30

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Des prêtres d'un culte étranger, venu des Syriens de Palestine, prirent soin de m'élever. Ces prêtres étaient Ils m'apprirent les longues histoires de sages et saints. Cronos, qui a créé le monde, et de son fils, qui a, dit-on, accompli un voyage sur la terre. Leurs temples sont trois fois hauts comme le tien, ô Eurhythmie, et semblables à des forêts; seulement ils ne sont pas solides; ils tombent en ruine au bout de cinq ou six cents ans; ce sont des fantaisies de barbares, qui s'imaginent qu'on peut faire quelque chose de bien en dehors des règles que tu a tracées à tes inspirés, ô Raison. Mes ces temples me plaisent; je n'avais pas étudié ton art divin; j'y trouvais Dieu. On y chantait des cantiques dont je me souviens encore: "Salut, étoile de la mer ... reine de ceux qui gémissent en cette valée de larmes." Ou bien: "Rose mystique, Tour d'ivoire, Maison d'or, Étoile du matin... Tiens, déesse, quand je me rappelle ces chants, mon coeur se fond, je deviens presque apostat. Pardonne-moi ce ridicule; tu ne peut te figurer le. charme que les magiciens barbares ont mis dans ces vers, et combien il m'en coûte de suivre la raison toute nue.