Page:Iliad Buckley.djvu/264

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
252
ILIAD. XIV.
1—21.

BOOK THE FOURTEENTH.

THE ARGUMENT.

Agamemnon and the other wounded chiefs visit the battle with Nestor. Juno, having borrowed the cestus of Venus, first obtains the assistance of Sleep, and then hastens to Ida to inveigle Jove. She prevails, Jove sleeps, and Neptune seizes the opportunity to aid the Trojans.

But the shouting did not entirely escape the notice of Nestor, although drinking, but he addressed winged words to the son of Æsculapius: "Consider, noble Machaon, how these things will be; greater, certainly, [grows] the shouting of the blooming youths at the ships. But sitting here at present, drink indeed the dark wine, until fair-haired Hecamede has warmed the tepid baths, and washed away the bloody gore; while I, going with speed to a watch-tower, will gain information."

So saying, he took the well-made shield of his own son, horse-breaking Thrasymedes, [which was] lying in the tent, all shining with brass (for he had the shield of his sire); and seized a strong spear, pointed with sharp brass; and stood without the tent, and soon beheld an unseemly deed—these [the Greeks] in confusion, and those, the haughty Trojans, routing them in the rear; but the wall of the Greeks had fallen. And as when the vast deep blackens with the noiseless[1] wave, foreboding with no effect, the rapid courses of the shrill blasts, nor yet is it rolled forward or backward, before some decisive blast comes down from Jove; so meditated the old man, distracted in his mind between two opinions: whether he should go among the throng of

  1. Literally, "deaf." So "surdi fluctus." Ovid, Epist. xviii. 211; "Omnia surda tacent," Propert. iv. 3, 53; "Surdaque vota condidit Ionio," Pers. Sat. vi. 28.