Page:In Black and White - Kipling (1890).djvu/72

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
66
IN BLACK AND WHITE.

—"Look out! You laughed at me once, and now I am going to make you sit up".

Lone Sahib's co-religionists found that meaning in it; but their translation was refined and full of four-syllable words. They held a sederunt, and were filled with tremulous joy, for, in spite of their familiarity with all the other worlds and cycles, they had a very human awe of things sent from Ghostland. They met in Lone Sahib's room in shrouded and sepulchral gloom, and their conclave was broken up by a clinking among the photo-frames on the mantelpiece. A wee white kitten, nearly blind, was looping and writhing itself between the clock and the candlesticks. That stopped all investigations or doubtings. Here was the Manifestation in the flesh. It was, so far as could be seen, devoid of purpose, but it was a Manifestation of undoubted authenticity.

They drafted a Round Robin to the Englishman, the back-slider of old days, adjuring him in the interests of the Creed to explain whether there was any connection between the embodiment of some Egyptian God or other [I have forgotten the name] and his communication. They called the kitten Ra, or Toth, or Shem, or Noah, or something; and when Lone Sahib confessed that the first one had, at his most misguided instance, been drowned by the sweeper, they said consolingly that in his next life he would be a "bounder" and not even a "rounder" of the lowest grade. These words may not be quite correct, but they express the sense of the house accurately.

When the Englishman received the Round Robin—it came by post—he was startled and bewildered. He sent into the bazar for Dana Da, who read the letter and laughed. "That is my Sending," said he. "I told you I would work well. Now give me another ten rupees."

"But what in the world is this gibberish about Egyptain Gods?" asked the Englishman.

"Cats," said Dana Da with a hiccough, for he had discovered the Englishman's whiskey bottle. "Cats, and cats, and cats! Never was such a Sending. A hundred of cats. Now give me ten more rupees and write as I dictate."