Page:In defense of Harriet Shelley, and other essays.djvu/115

From Wikisource
Jump to: navigation, search
This page has been proofread, but needs to be validated.


"I am willing to be a literary thief if it has been so ordained; I am even willing to be caught robbing the ancient dead alongside of Hopkinson Smith, for he is my friend and a good fellow, and I think would be as honest as any one if he could do it without occasioning remark; but I am not willing to ante date his crimes by fifteen hundred years. I must ask you to knock off part of that."

But the professor was not chaffing; he was in earnest, and could not abate a century. He named the Greek author, and offered to get the book and send it to me and the college text-book containing the English translation also. I thought I would like the translation best, because Greek makes me tired. January 30th he sent me the English version, and I will presently insert it in this article. It is my Jumping Frog tale in every essential. It is not strung out as I have strung it out, but it is all there.

To me this is very curious and interesting. Curious for several reasons. For instance:

I heard the story told by a man who was not telling it to his hearers as a thing new to them, but as a thing which they had witnessed and would remember. He was a dull person, and ignorant; he had no gift as a story-teller, and no invention; in his mouth this episode was merely history—history and statistics; and the gravest sort of history, too; he was entirely serious, for he was dealing with what to him were austere facts, and they interested him solely because they were facts; he was drawing on his memory, not his mind; he saw no humor in his tale, neither did his listeners; neither he nor they