THE "JUMPING FROG"
The individual re-took the box, it examined of new longly, and it rendered to Smiley in saying with an air deliberate:
"Eh bien! I no saw not that that frog had nothing of better than each frog." (Je ne vois pas que cette grenouille ait rien de mieux qi'aucune grenouille.) [If that isn't grammar gone to seed, then I count myself no judge. M. T.]
"Possible that you not it saw not," said Smiley, "possible that you you comprehend frogs; possible that you not you there comprehend nothing; possible that you had of the experience, and possible that you not be but an amateur. Of all manner (De toute manière) I bet forty dollars that she batter in jumping no matter which frog of the county of Calaveras."
The individual reflected a second, and said like sad:
"I not am but a stranger here, I no have not a frog; but if I of it had one, I would embrace the bet."
"Strong, well!" respond Smiley; "nothing of more facility. If you will hold my box a minute, I go you to search a frog (j'irai vous chercher).
Behold, then, the individual, who guards the box, who puts his forty dollars upon those of Smiley, and who attends (et qui attend). He attended enough longtimes, reflecting all solely. And figure you that he takes Daniel, him opens the mouth by force and with a teaspoon him fills with shot of the hunt, even him fills just to the chin, then he him puts by the earth. Smiley during these times was at slopping in a swamp. Finally he trapped (attrape) a frog, him carried to that individual, and said:
"Now if you be ready, put him all against Daniel, with their before-feet upon the same line, and I give the signal"—then he added: "One, two, three—advance!"
Him and the individual touched their frogs by behind, and the frog new put to jump smartly, but Daniel himself lifted ponderously, exalted the shoulders thus, like a Frenchman—to what good? he could not budge, he is planted solid like a church, he not advance no more than if one him had put at the anchor.
Smiley was surprised and disgusted, but he not himself doubted not of the turn being intended (mais i! ne se doutait pas du tour bien entendu). The individual empocketed the silver, himself with it went, and of it himself in going is that he no gives not a jerk of thumb over the shoulder—like that—at the poor Daniel, in saying with his air deliberate—(L'individu empoche l'argent s'en va et en s'en allant est ce qu'il ne donne pas