Page:Irish Made Easy - Shán Ó Cuív.pdf/95

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
FUAIMEANNA AGUS BLAS NA GAEDHILGE. By Shán Ó Cuív. A pupil's handbook in Irish specially compiled to suit the new programme for Intermediate Schools. Is also suitable for primary schools and for all classes in which Irish is taught as a living language. Contains simple descriptions of the formation of the sounds, useful hints for overcoming difficulties, tables for phonetic drill, and lists of words and sentences for practice of the sounds separately and in connected speech. 8d.


SGÉILÍNÍ DEASA. By Shán Ó Cuív. These little stories are a retelling in idiomatic Irish of the well-known penny Packets of Stories now in use as English Readers in the primary schools throughout the country. Printed in clear, large type with many illustrations, the stories are very suitable for pupils in junior standards and for all classes in which oral and written works are combined. Four packets, 2d. each. The four in one book, 6d. First Packet also in phonetic spelling indicating pronunciation, 2d.


AN COMHGAR i gcóir leanbhaí sgoile. By Shán Ó Cuív. А first Irish book for primary and secondary schools, containing 24 lessons made up principally of dialogue and introducing a good vocabulary of objects in every school, Christian names and surnames, and constructed so as to obviate the necessity for using translation. Makes the learner think in Irish from the start. The lessons are care fully graduated. They contain many of the moulds of Irish speech as used by the best native speakers and no phrase that would not be heard in ordinary speech in an Irish-speaking community. 4d.


AN CONGGAR. By Shán Ó Cuív. This book is identical with An Comhgar, but is in simplified spelling, indicating the pronunciation. 4d.