Page:Irish minstrelsy, vol 2 - Hardiman.djvu/143

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
NOTES.
131

7"Shall the gorged Goat."

This is one of the contemptuous epithets before alluded to. The following Epigrammatic stanza is expressive of the feelings conveyed in the text.—

Díbirt agus diansgríos air agus ár,
Pianta gan íce air Fheith a’s air a chnámh,
Air an té úd le’r mhiann lucht bearla bheith slán,
Do dhíbir sliocht Ir agus Eireamháin.

May banishment and desolation light on him, may the plague
and pains without remedy seize his veins and bones,
Who would wish well to the English race,
They who exiled the offspring of Ir and Heremon.


THE EXPECTED OF IRELAND.

1Ben-Edar. The ancient name of the hill of Howth.—The English, although as a Nation they might truly say with reference to Ireland,

"Nec tecum possum vivere nec sine te."
I cannot with thee live nor yet without thee.

have ever been more ready to censure than to praise both ourselves and our country. This is a deplorable national failing, and one which a high minded and "thinking" people should be ashamed of, for to say the least, it is somewhat ungrateful. But it is hoped, that time may, in its own good season, overcome this rather ungenerous propensity. Our "Bulls" and "Brogue" have always proved inexhaustible sources of merriment to our English friends, and even the simple sounds of our old language have been particularly obnoxious to their "ears polite." Of

K 2