Page:Japanese plays and playfellows (1901).djvu/195

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
TAKING THE WATERS
163

River of Souls, to seek refuge in his large kimono sleeves, when mischievous demons should demolish the pebble-heaps which it would be their duty to pile up there as the penalty of childish faults. But perhaps they were too busy playing to remember him during the holidays, or perhaps they had unbelieving teachers who connived at their neglect. I indulged a faint hope that public expiation was to be made, and that the toddling crowd would lay some tribute on his faithful lap. But its destination was a temple situated below the school-house, and as it swept merrily by grotesque, deserted Jizō I fancied that the stone features grew more rigid and grey beneath the cotton night-cap, his consolatory proof of at least one worshipper.

Having set a few stones on his pedestal, I followed the rest to a small temple, which was surrounded by women and children. On a raised platform, which formed the temple-floor, about a dozen priests, resplendently robed, were moving in rotatory procession and chanting passages of the Buddhist canon. The babies were gazing open-eyed on the bright embroideries of instruments and vestments, while as many people as could be accommodated were allowed to occupy mats at one extremity of the platform. Among them a place was obligingly made for me, and soon after I had taken my seat the priests also sat down to listen to a discourse from a young and eloquent preacher. I had been in many temples, and watched the crowds making prostration, buying holy knick-knacks, and flinging copper coins into the broad-barred money-boxes, but this was the first sermon I had the good fortune to hear. Continually reverting to the theme, "Mina sekai no hito kiodai"—all beings