Page:Jesuit Education.djvu/366

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
346
JESUIT EDUCATION

languages, especially to Latin. On the contrary, it speaks well for the educational wisdom of the Jesuits that for about a century, despite the sneers of many modern school reformers, they firmly upheld that method to which the more prudent educators steadfastly adhered, and to which others, after roaming about far and wide, now wish to return.

It may be asked why the study of the classical languages is the best means of intellectual training and universal culture. The reasons are manifold. The first is the very fact for which this study is frequently attacked, namely, that these languages are dead languages. "They are not the language of common life. They are not picked up by instinct and without reflection. Everything has to be learned by system, rule, and formula. The relations of grammar and logic must be attended to with deliberation. Thought and judgment are constantly exercised in assigning the exact equivalents of the mother tongue for every phrase of the original. The coincidence of construction is too little, the community of idiomatic thought too remote, for the boy's mind to catch at the idea, by force of that preestablished harmony which exists among most modern tongues. Only the law of thought and logic guides him, with the assistance of a teacher to lead the way, and reassure his struggling conception." [1]

This, then, is the first point of the study of the classical languages: logical training, training that leads to correct and clear thinking, to close and sharp reasoning.[2] The study of Latin is better adapted to

  1. Hughes, Loyola, p. 251.
  2. See above, pp. 333-339.