Page:Journal of American Folklore vol. 31.djvu/441

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Porto-Rican Folk-Lore.
431

Se fueron los Reyes
y me convidaron;
si no fueran lejos
iba a compañarlos.

241.

Los tres reyes magos
son tres santos pobres,
pero son nacidos
de personas nobles.

Los tres santos reyes
montan a caballo,
y al obscurecer
se arriman a un árbol.

Los tres santos reyes
fueron marineros,
y en medio del mar
la mesa pusieron.

Iban los tres reyes
en caballería,
a ver si alcanzaban
la Virgen María.

Como los tres reyes
quisiera yo ser;
la mitad del nombre
quisiera tener.

Los tres santos reyes
ellos son iguales,
pero no en colores
sino en cualidades.

Los tres santos reyes
están en vidriera;
están por adentro
y están por afuera.

242.

Niña, si eres pobre
quítate del sol;
toma este pañuelo
límpiate el sudor.

Niña, si eres pobre
quítate del agua;
toma este pañuelo
límpiate la cara.

Niña, si eres pobre
métete en una cueva;
tápate con hojas
como hizo Eva.

Niña, si eres pobre
vete al paraíso;
tápate con hojas
como Eva hizo.

243.

Cojan ese niño,
vístanlo de blanco,
que el cura lo espera
en el camposanto.

Cojan ese niño,
pónganlo en el suelo,
para que su madre
tenga algún consuelo.

Cojan ese niño,
vístanlo de azul,
que el cura lo espera
con el ataúd.

Cojan ese niño,
vístanlo de negro,
que el cura lo espera
en el cementerio.

Cojan ese niño,
lo pueden enterrar,
para que sus padres
puedan descansar.

Miren ese niño,
cójanlo de allí,
para que sus tíos
no tengan que sentir.

Adiós, angelito,
que a este mundo vino,
ruega por tus padres
y por tu padrino.

Adiós, angelito,
que para el cielo va
ruega por tu padre,
que rogando va.