Page:Katha sarit sagara, vol2.djvu/161

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

143

off alone at night. And at last he reached the shore of the western sea, and there he reflected, " How shall I cross over this sea?" Then he saw there an empty temple of Durgá, and he entered it, and bathed, and worshipped the goddess. And he found there a lyre, which had been deposited there by some one, and he devoutly sang to it in honour of the goddess songs composed by himself. And then he lay down to sleep there. And the goddess was so pleased with his lyric worship, that in the night she had him conveyed across the sea by her attendant demons, while he was asleep.

Then he woke up in the morning on the other side of the sea, and saw himself no longer in the temple of Durgá, but in a wood. And he rose up in astonishment, and wandered about, and beheld a hermitage, which seemed to bow before him hospitably by means of its trees weighed down with fruit, and to utter a welcome with the music of its birds. So he entered it, and saw a hermit surrounded by his pupils. And the king approached the hermit, and bowed at his feet. The hermit, who possessed supernatural insight, received him hospitably and said to him; " King Pushkaráksha, Vinayavatí, for whom you have come, has gone out for a moment to fetch firewood, so wait a little : you shall to-day marry her who was your wife in a former life." Then Pushkaráksha said to himself— " Bravo ! this is that very hermit Vijitásu, and this is that very wood, no doubt the goddess has had me carried across the ocean. But this that the hermit tells me is strange, that she was my wife in a previous state of existence." Then he asked the hermit in his joy the following question, " Tell me, reverend sir, how was she my wife before?" Then the hermit said, "Listen, if you feel curious on the point."

The adventures of Pushkaráksha and Vinayavatí in a former life.:— There was in old time a merchant in Támralipti, named Dharmasena, and he had a beautiful wife named Vidyullekhá. As it happened, he was robbed by bandits and wounded with weapons by them, and longing for death, he went out with his wife to enter the fire. And the two saw suddenly a beautiful couple of swans coming through the air. Then they entered the fire, and died with their minds fixed on those swans, and so the husband and wife were born in the next birth as swans.

Now, one day in the rains, as they were in their nest in a date-palm-tree, a storm uprooted the tree and separated them. The next day the storm was at an end, and the male swan went to look for his female, but he could not find her in the lakes or in any quarter of the sky. At last he went, distracted with love, to the Mánasa lake, the proper place for swans at that season of the year, and another female swan, that he met on the way, gave him hopes that he would find her there. There he found his female, and he spent the rainy season there, and then he went to a moun-