Page:Katha sarit sagara, vol2.djvu/335

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

317


thus reproached the goddess Ambiká, who before was pleased with her, and granted her a boon, " At that time, O goddess Gaurí, thou didst promise m that I should have for husband one destined to be paramount sovereign over all the kings of the Vidyádharas, so how comes it that thou hast now falsified thy promise to me?" When she said this, Gaurí became visible, and saying " Daughter, my speech was not false," she quickly sprinkled Jímútaváhana with nectar from her pitcher.*[1] That made the successful hero Jímútaváhana at once rise up more splendid than before, with all his limbs free from wounds.

He rose up, and prostrated himself before the goddess, and then all prostrated themselves, and the goddess said to him, " My son, I am pleased with this sacrifice of thy body, so I now anoint thee with this hand of mine emperor over the Vidyádharas, and thou shalt hold the office for a kalpa." With these words Gaurí sprinkled Jímútaváhana with water from her pitcher, and after she had been worshipped, disappeared. And thereupon a heavenly rain of flowers fell on that spot, and the drums of the gods sounded joyously in the sky.

Then Garuda, bending low, said to Jímútaváhana, " Emperor, I am pleased with thee, as thou art an unparalleled hero, since thou, of soul matchlessly generous, hast done this wonderful deed, that excites the astonishment of the three worlds, and is inscribed on the walls of the egg of Brahmá. So give me an order, and receive from me whatever boon thou dost desire." When Garuda said this, the great-hearted hero said to him, " Thou must repent, and never again devour the snakes; and let these snakes, whom thou didst devour before, whose bones only remain, return to life. Thereupon Garuda said, " So be it; from this day forth I will never eat the snakes again; heaven forefend ! As for those that I ate on former occasions, let them return to life."

Then all the snakes, that he had eaten before, whose bones alone remained, rose up unwounded, restored to life by the nectar of his boon. Then the gods, the snakes, and the hermit bands assembled there full of joy, and so the Malaya mountain earned the title of the three worlds. And then all the kings of the Vidyádharas heard by the favour of Gaurí the strange story of Jímútaváhana; and they immediately came and bowed at his feet, and after he had dismissed Garuda, they took him to the Himálayas, accompanied by his rejoicing relations and friends, a noble emperor whose great inauguration ceremony had been performed by Gaurí with her own hands. There Jímútaváhana, in the society of his mother and father, and of Mitrávasu and Malayavatí, and of Śankhachúda, who had gone to his own house, and returned again, long enjoyed the dignity of emperor of the Vidyádharas, rich in jewels, which had been gained by his marvellous and extraordinarily heroic action.

  1. * Cp. 'Waldau's Böhmische Märchen, p. 594.