Page:Katha sarit sagara, vol2.djvu/338

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

320

high festival of spring in tlmt city of his. And then a warning drum was beaten, to give notice to all matrons to retire, as it was apprehended that the eight of his beauty might prove their ruin.

When Unmadini heard that drum, she shewed herself to the king on the roof of her palace, to revenge the insult he had offered her by refusing her. And when the king saw her, looking like a flame shooting up from the fire of love, when fanned by spring and the winds from the Malaya mountain, he was sorely troubled. And gazing on her beauty, that pierced deep into his heart, like a victorious dart of Cupid, he immediately swooned. His servants managed to bring him round, and when he had entered his palace, he found out from them, by questioning them, that this was the very beauty who had been formerly offered to him, and whom he had rejected. Then the king banished from his realm those who reported that she had inauspicious marks, and thought on her with longing, night after night, saying to himself, "Ah! how dull of soul and shameless is the moon, that he continues to rise, while her spotless face is there, a feast to the eyes of the world!" Thinking thus in his heart, the king, being slowly wasted by the smouldering fires of love, pined away day by day. But through shame he concealed the cause of his grief, and with difficulty was he induced to tell it to his confidential servants, who were led by external signs to question him. Then they said; "Why fret yourself? Why do you not take her to yourself, as she is at your command?" But the righteous sovereign would not consent to follow their advice.

Then Baladhara, the commander-in-chief, heard the tidings, and being truly devoted to him, he came and flung himself at the feet of his sovereign, and made the following petition to him, "King, you should look upon this female slave as your slave-girl, not as the wife of another ; and I bestow her freely upon you, so deign to accept my wife. Or I will abandon her in the temple here, then, king, there will be no sin in your taking her to yourself, as there might be, if she were a matron." When the commander-in-chief persistently entreated the king to this effect, the king answered him with inward wrath, "How could I, being a king, do such an unrighteous deed? If I desert the path of right, who will remain loyal to his duty? And how can you, though devoted to me, urge me to commit a crime, which will bring momentary pleasure,[1] but cause great misery in the next world? And if you desert your lawful wife, I shall not allow your crime to go unpunished, for who in my position could tolerate such an outrage on morality? So death is for me the best course." With these words the king vetoed the proposal of tiie commander-in-chief, for men of noble character lose their lives sooner than abandon the path of virtue. And in

  1. Duhkhavahe, the reading of Brockhaus's edition, ia obviously a misprint for tukhdvahe, which I find in the Sanskrit College MS.