Page:Katha sarit sagara, vol2.djvu/389

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

371


so improperly conceal this attachment of yours? For Mandáravatí is a pearl of maidens, and she will be a good match for you. Besides, her father Mandáradeva is a great friend of mine. So why do you torment yourself about a matter of this kind, which is quite becoming, and can be easily arranged by an ambassador?" When king Mahásena had said this, he deliberated, and sent off an ambassador named Surathadeva to Hansadvípa, to ask for the daughter of king Mandáradeva. And he put into his hand the portrait of Sundarasena, executed on canvass by that female ascetic, which shewed how wonderfully handsome he was.

The ambassador travelled quickly, and reached the city of king Mahendráditya on the shore of the sea, named Śaśánkapura. There he embarked on a ship, and after some days he reached the palace of king Mandáradeva in Hansadvípa. He was announced by the warders and enter- ed the palace, and saw that king, and after he had in due form delivered to him the present, he said to him, " Great monarch, king Mahásena sends you this message, ' Give your daughter to my son Sundarasena; for a female ascetic, of the name of Kátyáyaní, made a portrait of her, and brought it here, and shewed it to my son, as the picture of a pearl of maidens. And as Sundarasena's beauty so nearly resembled hers, I felt a desire to have his form painted on canvass also, and herewith I send the picture. Look at it. Moreover, my son, who is of such astonishing beauty, does not wish to be married, unless he can find a wife that resembles him, and nobody but your daughter is a match for him In appearance.' This is the message the king entrusted to me, when he put this portrait into my hand; look at it, king, let the spring-flower creeper he united to the spring."

When the king heard this speech of the ambassador's, he was delighted, and he sent for his daughter Mandáravatí and the queen her mother. And in their company he opened and looked at that portrait, and immediately he ceased to cherish the proud thought, that there was no fitting match for his daughter on the earth. And he said " My daughter's beauty will not have been created in vain, if she is united to this prince. She does not look her best without him, nor is he complete without her; what is the lotus-bed without the swan, and what is the swan without the lotus-bed?"

When the king said this, and the queen expressed her complete approbation of it, Mandáravatí suddenly became bewildered with love. She remained with her wide expanded eyes immoveably fixed on the picture, as if possessed, as if asleep, (though she was wide awake,) as if herself a painting. Then Mandáradeva, seeing his daughter in that state, consented to give her in marriage, and he honoured that ambassador.

And on the next day the king sent off his counter-ambassador, who was a Bráhman named Kumáradatta, to king Mahásena. And he said to the two ambassadors, " Go quickly to that king Mahásena, the lord of