Page:Katha sarit sagara, vol2.djvu/424

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

406

king himself displayed the utmost interest, in his joy at the occasion. And then Śaśánkavatí, though her beauty was sufficient bridal ornament, was solemnly adorned by the ladies, only out of regard for the good old custom, not because anything of the kind was needed. Then the bride and bridegroom left the room in which the previous ceremony took place, and in which Sushena presided, and ascended the altar-platform, where a fire was burning. And on it the prince received the hand of the princess, which was resplendent with the hues of a lotus that she held, as Vishnu the hand of Lakshmi. And when they circumambulated the fire, the face of Śaśánkavatí was red and tearful from heat and smoke, though anger was far from her. And the handfuls of parched grain, thrown into the fire, appealed like the laughs of the god of Love, pleased with the success of his scheme. And when the first handful was thrown, Sushena gave five thousand horses, and a hundred elephants, and two hundred bháras of gold, and twenty camels laden with loads of splendid raiment, valuable gems, and pearl-ornaments. And at each subsequent sprinkling of grain, Śaśánkavatí's brother gave her a portion of the wealth gained by the conquest of the earth, double that given at the preceding.

Then Mŗigánkadatta, the auspicious ceremony of his marriage having been performed, entered his own palace with his newly married bride, Śaśánkavatí, while the sound of festal drums rose in the air. And the king, his father, gratified his ministers and the citizens of his capital, with presents of elephants, horses, garments, ornaments, meat, and drink, suited to the worth of the recipient, beginning with the circle of dependent monarchs, and ending with the parrots and pet mainas. And the king displayed on this occasion such exceedingly lavish generosity that even the trees had garments and gems fastened to them, and presented the appearance of earthly wishing- trees.

Then the king and Mŗigánkadatta feasted with the kings and Śaśánkavatí and Sushena, and spent the rest of the day in a wine-party. Then, after the inhabitants of the palace had eaten and drunk well, and enjoyed music and dancing, the sun, having accomplished his journey, and having drunk up the moisture of the earth, entered the cavern of the western mountain. And the glory of the day, seeing that he had departed somewhere or other with the evening that was all ablaze with a warm glow, ran after him in a fit of jealous anger, and the birds flying to and fro seemed like her agitated zone.*[1] And then in due course appeared advancing the wanton nymph Night, beautiful with her waving black robe of darkness, and showing a face in which stars rolled for eyeballs, and the god of Love waxed mighty. And the moon, own brother

  1. * The words are, by a misprint, wrongly divided in Brockhaus's text.