Page:Katha sarit sagara, vol2.djvu/463

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

445


"But the king named Gaurímunda, who rules in the midst of the southern division, is evil-minded and exceedingly hard to conquer on account of the might of his magic science. Moreover he is a great friend of your enemy Mánasavega. Until he is overcome, your undertaking will not prosper; so acquire as quickly as possible great and transcendent power of science."

When Pingalagándhára had said this, Dhanavatí spake, " Good, my son, it is as this king tells thee. Go hence to the land of the Siddhas*[1] and propitiate the god Śiva, in order that thou mayest obtain the magic sciences, for how can there be any excelling without his favour? And these kings will be assembled there to protect thee." Then Chitrángada said, " It is even so; but I will advance in front of all; let us conquer our enemies."

Then Naraváhanadatta determined to do as they had advised, and he performed the auspicious ceremony before setting out, and bowed at the feet of his tearful parents, and other superiors, and received their blessing, and then ascended with his wives and ministers a splendid palanquin provided by the skill of Amitagati, and started on his expedition, obscuring the heaven with his forces, that resembled the water of the sea raised by the wind at the end of a kalpa, as it were proclaiming by the echoes of his army's roar on the limits of the horizon, that the emperor of the Vidyádharas had come to visit them.

And he was rapidly conducted by the king of the Gandharvas and the chiefs of the Vidyádharas and Dhanavatí to that mountain, which was the domain of the Siddhas. There the Siddhas prescribed for him a course of self-mortification, and he performed asceticism by sleeping on the ground, bathing in the early morning, and eating fruits. And the kings of the Vidyádharas remained surrounding him on every side, guarding him unweariedly day and night. And the Vidyádhara princesses, contemplating him eagerly while he was performing his penance, seemed with the gleams of their eyes to clothe him in the skin of a black antelope. Others shewed by their eyes turned inwards out of anxiety for him, and their hands placed on their breasts, that he had at once entered their hearts.

And five more noble maidens of the Vidyádhara race, beholding him, were inflamed with the fire of love, and made this agreement together, " We five friends must select this prince as our common husband, and we must marry him at the same time, not separately; if one of us marries him separately, the rest must enter the fire on account of that violation of friendship."

While the heavenly maidens were thus agitated at the sight of him, suddenly great portents manifested themselves in the grove of ascetics.

  1. * In Sanskrit Siddhakshetra.