Page:Katha sarit sagara, vol2.djvu/509

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

491


" There is in this city a distinguished Bráhman of the name of Kapilaśarman; in his fire-chamber I dwell in visible bodily shape. One day his maiden daughter came near me, and smitten with her beauty, I made her my wife inducing her to forego her objections by promising her immunity from disgrace. And thou, my son, wert immediately born to her by virtue of my power, and she thereupon, out of shame, flung thee away in the open street; there thou wast found by some Chandálas and reared on goat's milk.*[1] So thou art my son, born to me by a Bráhman lady. Therefore thou canst not be deemed impure, as thou art my son; and thou shalt obtain that princess Kurangí for a wife."

When the god of lire had said this, he disappeared, and the Mátanga'a adopted child was delighted, and conceived hope, and so went home. Then king Prasenajit, having been urged by the god in a dream, investigated the case, and finding out the truth, gave his daughter to the son of the Fire" god.

"Thus, queen, there are always to be found heavenly beings in disguise upon the earth, and you may be assured Suratamanjarí is not a woman of the lowest caste, but a celestial nymph. For such a pearl, as she is, must belong to some other race than that of the Mátangas, and without doubt she was the beloved of my son in a former birth, and this is proved by his falling in love with her at first sight." When king Pálaka said this in our presence, I proceeded to relate the following story about a man of the fisher-caste.

Story of the young fisherman who married a princess.:—Long ago there lived in Rájagriha a king named Malayasinha, and he had a daughter named Máyávatí of matchless beauty. One day a young man of the fisher-caste, named Suprahára, who was in the bloom of youth and good looks, saw her as she was amusing herself in a spring-garden. The moment he saw her, he was over-powered by love; for destiny never considers whether a union is possible or impossible. So he went home, and abandoning his occupation of catching fish, he took to his bed, and refused to eat, thinking only on the prin-

  1. * Compare the story of the birth of Servius Tullius, as told by Ovid. The following are Ovid's lines:
    Namque pater Tulli Vulcanus, Ocresia mater
    Præsignis facie Corniculana fuit.
    Hanc secum Tanaquil sacris de more peractis
    Jussit in ornatum fundere vina focum.
    Hic inter cineres obscæni forma virilis
    Aut fuit aut visa est, sed fuit illa magis.
    Jussa loco captiva sedet. Conceptus ab illa
    Servius a cælo semina gentis habot.