Page:Katha sarit sagara, vol2.djvu/598

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

580


but was a truthful and unselfish devotee. So he conducted him to his cell, and prostrated himself at his feet again and again, and returned to his palace at night with his ministers, praising his virtues.

In the same way, when the king again came to him, the ascetic pretended to understand the cry of an animal, and in this way made over to the king the other three pitchers, buried towards the other three cardinal points. Then the king, and the citizens, and the king's wives became exclusively devoted to the ascetic, and were, so to speak, quite absorbed in him.

Now, one day, the king took that wicked ascetic to the temple for a moment; so he contrived to hear in the market-place the cry of a crow. Then he said to the king, " Did you hear what the crow said? ' In this very market place there is a pitcher full of valuable jewels buried in front of the god: why do you not take it up also?' This was the meaning of his cry; so come, and take possession of it." When the deceitful ascetic had said this, he conducted him there, and took up out of the earth the pitcher full of valuable jewels, and gave it to the king. Then the king, in his excessive satisfaction, entered the temple holding that pretended seer by the hand.

There the mendicant brushed against that image on the pillar, which his beloved Kalávatí had entered^ and saw her. And Kalávatí, wearing the form of the image on the pillar, was afflicted when she saw her husband, and began to weep then and there. When the king and his attendants saw this, they were amazed, and cast down, and said to that pretended seer, " Reverend Sir, what is the meaning of this?" Then the cunning rascal, pretending to be despondent and bewildered, said to the king, " Come to your palace: there I will tell you this secret, though it is almost too terrible to be revealed."

When he had said this, he led the king to the palace, and said to him, " Since you built this temple on an unlucky spot and in an inauspicious moment, on the third day from now a misfortune will befall you. It was for this reason that the image on the pillar wept when she saw you. So, if you care for your body's weal, my sovereign, take this into consideration, and this very day quickly level this temple with the earth ; and build another temple somewhere else, on a lucky spot, and in an auspicious moment. Let the evil omen be averted, and ensure the prosperity of yourself and your kingdom." When he had said this to the king, he, in his terror, gave command to his subjects, and in one day levelled that temple with the earth, and he began to build another temple in another place. So true is it that rogues with their tricks gain the confidence of princes, and impose upon them.

Accordingly, the gambler Thințhákarála, having gained his object,