Page:Katha sarit sagara, vol2.djvu/90

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

72

they sat on the bed, upon his head, with the help of his pupil, and carried them, about.

" So an undiscerning blockhead, though he sees a crime committed before his eyes, is satisfied with hypocritical flattery, and makes himself ridiculous. So you must not spare Chirajívin, who is a follower of your enemy, for, if not carefully watched, he might slay your Majesty in a moment, like a disease." When the king of the owls heard Raktáksha say this, he answered; " It was in trying to benefit us that the worthy creature was reduced to this state. So how can we do otherwise than spare his life? Besides, what harm can he do us unaided ?" So the king of the owls rejected the advice of Raktáksha, and comforted that crow Chirajívin. Then Chirajívin said to the king of the owls, " What is the use to me of life, now that I am in this state ? So have logs of wood brought me, in order that I may enter the fire. And I will ask the fire as a boon, that I may be born again as an owl, in order that I may wreak my vengeance upon this king of the crows." When he said this, Raktáksha laughed and said to him; " By the favour of our master you will be well enough off: what need is there of fire? Moreover you will never become an owl, as long as you have the nature of a crow. Every creature is such as he is made by the Creator."

Story of the mouse that was turned into a maiden.*[1]:— For once on a time a hermit found a young mouse, which had escaped from the claws of a kite, and pitying it, made it by the might of his asceticism into a young maiden. And he brought her up in his hermitage; and, when he saw that she had grown up, wishing to give her to a powerful husband, he summoned the sun. And he said to the sun; " Marry this maiden, whom I wish to give in marriage to some mighty one." Then the sun answered, " The cloud is more powerful than I, he obscures me in a moment." When the hermit heard that, he dismissed the sun, and summoned the cloud, and made the same proposal to him. He replied, " The wind is more powerful than I : he drives me into any quarter of the heaven he pleases." When the hermit got this answer, he summoned the wind and made the same proposal to him. And the wind replied, " The mountains are stronger

  1. * This story is found in the Arabic version, WolfF, I, 219, Knatchbull, 243, Symeon Seth, 68, John of Capua, i., 4, b., German translation (Ulm, 1483) P. IV, b., Spanish translation, XXXIX, a., Doni, 50, Anvár-i-Suhaili, 355, Livre des Lumières, 279, Cabinet des Fées, XVII, 466, La Fontaine, IX, 7, Polier, MythoLogie des Indes, II, 571, Hitopadeśa, (similar in some respects) Johnson, p. 108, Mahábhárata, XII, (III, 515) V. 4254 and ff. Benfey compares also the story of the cat which was changed into a virgin, Babrius, 32. It is said to be found in Strattia (400 B. C.) (Benfey, Vol. I, pp. 373 and ff.) See also De Gubernatis, Zoological Mythology, Vol. II, p. 65.