Page:Keil and Delitzsch,Biblical commentary the old testament the pentateuch, trad James Martin, volume 1, 1885.djvu/1101

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Arabic and Syriac to pass over, not “to cut off,” as the Rabbins suppose: the wind cut off the quails from the sea. נטשׁ, to throw them scattered about (Exo 29:5; Exo 31:12; Exo 32:4). The idea is not that the wind caused the flock of quails to spread itself out as much as two days' journey over the camp, and to fly about two cubits above the surface of the ground; so that, being exhausted with their flight across the sea, they fell partly into the hands of the Israelites and partly upon the ground, as Knobel follows the Vulgate (volabant in aëre duobus cubitis altitudine super terram) and many of the Rabbins in supposing: for המּחנה על נטשׁ does not mean to cause to fly or spread out over the camp, but to throw over or upon the camp. The words cannot therefore be understood in any other way than they are in Psa 78:27-28, viz., that the wind threw them about over the camp, so that they fell upon the ground a day's journey on either side of it, and that in such numbers that they lay, of course not for the whole distance mentioned, but in places about the camp, as much as two cubits deep. It is only in this sense of the words, that the people could possibly gather quails the whole of that day, the whole night, and the whole of the next day, in such quantities that he who had gathered but little had collected ten homers. A homer, the largest measure of capacity among the Hebrews, which contained ten ephahs, held, according to the lower reckoning of Thenius, 10,143 Parisian inches, or about two bushels Dresden measure. By this enormous quantity, which so immensely surpassed the natural size of the flocks of quails, God purposed to show the people His power, to give them flesh not for one day or several days, but for a whole month, both to put to shame their unbelief, and also to punish their greediness. As they could not eat this quantity all at once, they spread them round the camp to dry in the sun, in the same manner in which the Egyptians are in the habit of drying fish (Herod. ii. 77).

Verse 33


But while the flesh was still between their teeth, and before it was ground, i.e., masticated, the wrath of the Lord burned against them, and produced among the people a very great destruction. This catastrophe is not to be regarded as “the effect of the excessive quantity of quails that they had eaten, on account of the quails feeding upon things which are injurious to man, so that eating the flesh of quails produces convulsions and giddiness (for proofs, see Bochart, Hieroz. ii. pp. 657ff.),” as Knobel supposes, but as an extraordinary judgment inflicted by God upon the greedy people, by which a great multitude of people were suddenly swept away.