Page:Keil and Delitzsch,Biblical commentary the old testament the pentateuch, trad James Martin, volume 1, 1885.djvu/112

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

for man to return to paradise, and eat of the tree of life. Hence there appeared by their side the flame of a sword, apparently in constant motion, cutting hither and thither, representing the devouring fire of the divine wrath, and showing the cherubim to be ministers of judgment. With the expulsion of man from the garden of Eden, paradise itself vanished from the earth. God did not withdraw from the tree of life its supernatural power, nor did He destroy the garden before their eyes, but simply prevented their return, to show that it should be preserved until the time of the end, when sin should be rooted out by the judgment, and death abolished by the Conqueror of the serpent (1Co 15:26), and when upon the new earth the tree of life should flourish again in the heavenly Jerusalem, and bear fruit for the redeemed (Rev 20:1-15 and 21).

Chap. 4


verses 1-8


The propagation of the human race did not commence till after the expulsion from paradise. Generation in man is an act of personal free-will, not a blind impulse of nature, and rests upon a moral self-determination. It flows from the divine institution of marriage, and is therefore knowing (ידע) the wife. - At the birth of the first son Eve exclaimed with joy, “ I have gotten (קניתי) a man with Jehovah;” wherefore the child received the name Cain (קין from קוּן = קנה, κτᾶσθαι). So far as the grammar is concerned, the expression את־יהוה might be rendered, as in apposition to אישׁ, “ a man, the Lord” ( Luther), but the sense would not allow it. For even if we could suppose the faith of Eve in the promised conqueror of the serpent to have been sufficiently alive for this, the promise of God had not given her the slightest reason to expect that the promised seed would be of divine nature, and might be Jehovah, so as to lead her to believe that she had given birth to Jehovah now. את is a preposition in the sense of helpful association, as in Gen 21:20; Gen 39:2, Gen 39:21, etc. That she sees in the birth of this son the commencement of the fulfilment of the promise, and thankfully acknowledges the divine help in this display of mercy, is evident from the name Jehovah, the God of salvation. The use of this name is significant. Although it cannot be supposed that Eve herself knew and uttered this name, since it was not till a later period