Page:Keil and Delitzsch,Biblical commentary the old testament the pentateuch, trad James Martin, volume 1, 1885.djvu/1263

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

yet obtained a firm footing in Canaan. At that time the land to the west of the river could very naturally be spoken of as “beyond the Jordan,” from the subjective stand-point of the historian, who was then on the east of the river; whereas, according to the objective and geographical usage, the land “beyond Jordan” signifies the country to the east of the river. But in order to prevent misunderstanding, in this particular instance the expression היּרדּן עבר is defined more precisely as מזרחה, “towards the east,” when it is intended to apply to the land on the east of the Jordan.

verses 20-27


Upon this declaration Moses absolves them from all guilt, and promises them the desired land for a possession, on condition that they fulfil their promise; but he reminds them again of the sin that they will commit, and will have to atone for, if their promise is not fulfilled, and closes with the admonition to build towns for their families and pens for their flocks, and to do what they have promised. Upon this they promise again (Num 32:25-27), through their spokesman (as the singular ויּאמר in Num 32:25, and the suffix in אדני in Num 32:27, clearly show), that they will fulfil his command. The use of the expression “before Jehovah,” in the words, “go armed before Jehovah to war,” in Num 32:20 and Num 32:21, may be explained from the fact, that in the war which they waged at the command of their God, the Israelites were the army of Jehovah, with Jehovah in the midst. Hence the ark of the covenant was taken into the war, as the vehicle and substratum of the presence of Jehovah; whereas it remained behind in the camp, when the people wanted to press forward into Canaan of their own accord (Num 14:44). But if this is the meaning of the expression “before Jehovah,” we may easily understand why the Reubenites and Gadites do not make use of it in Num 32:17, namely, because they only promise to go equipped “before the children of Israel,” i.e., to help their brethren to conquer Canaan. In Num 32:32 they also adopt the expression, after hearing it from the mouth of Moses (Num 32:20).[1] נקיּים, innocent, “free from guilt before Jehovah and before Israel.” By drawing back from participation in the war against the Canaanites, they would not only sin against Jehovah, who had promised Canaan to all Israel, and commanded them to take it, but also against Israel

  1. This completely sets aside the supposed discrepancy whichKnobel adduces in support of his fragmentary hypothesis, viz., that the Elohist writes “before Israel” in Num 32:17 and Num 32:29, when the Jehovist would write “before Jehovah,” - a statement which is not even correct; since we find “before Jehovah” in Num 32:29, which Knobel is obliged to erase from the text in order to establish his assertion.