Page:Keil and Delitzsch,Biblical commentary the old testament the pentateuch, trad James Martin, volume 1, 1885.djvu/1267

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

has apparently disappeared, without leaving a trace behind.[1]
Thus all the places built by the Reubenites were but a short distance from Heshbon, and surrounded this capita; whereas those built by the Gadites were some of them to the south of it, on the Arnon, and others to the north, towards Rabbath-Ammon. It is perfectly obvious from this, that the restoration of these towns took place before the distribution of the land among these tribes, without any regard to their possession afterwards. In the distribution, therefore, the southernmost of the towns built by the Gadites, viz., Aroer, Dibon, and Ataroth, fell to the tribe of Reuben; and Heshbon, which was built by the Reubenites, fell to the tribe of Gad. The words שׁם מוּסבּת, “changed of name,” are governed by בּנוּ: “they built the towns with an alteration of their names,” mutatis nominibus (for סבב, in the sense of changing, see Zec 14:10). There is not sufficient ground for altering the text, שׁם into שׁוּר (Knobel), according to the περικυκλωμένας of the lxx, or the περιτετευχισμένας of Symmachus. The Masoretic text is to be found not only in the Chaldee, the Syriac, the Vulgate, and the Saadic versions, but also in the Samaritan. The expression itself, too, cannot be justly described as “awkward,” nor is it a valid objection that the naming is mentioned afterwards; for altering the name of a town and giving it a new name are not tautological. The insertion of the words, “their names being changed,” before Shibmah, is an indication that the latter place did not receive any other name. Moreover, the new names which the builders gave to these towns did not continue in use long, but were soon pressed out by the old ones again. “And they called by names the names of the towns:” this is a

  1. The difference in the forms Shibmah, Baal-Meon (Num 32:38), andBeth-Nimrah (Num 32:36), instead of Shebam, Beon, and Nimrah (Num 32:3), is rendered useless as a proof that Num 32:3 is Jehovistic, and Num 32:36-38 Elohistic, from the simple fact that Baal-Meon itself is a contraction of Beth-Baal-Meon (Jos 13:17). If the Elohist could write this name fully in one place and abbreviated in another, he could just as well contract it still further, and by exchanging the labials call it Beon; and so also he could no doubt omit the Beth in the case of Nimrah, and use the masculine form Shebam in the place of Shibmah. The contraction of the names in Num 32:3 is especially connected with the fact, that diplomatic exactness was not required for an historical account, but that the abbreviated forms in common use were quite sufficient.