Page:Keil and Delitzsch,Biblical commentary the old testament the pentateuch, trad James Martin, volume 1, 1885.djvu/1281

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Verse 6


The western boundary was to be “the great sea and its territory,” i.e., the Mediterranean Sea with its territory or coast (cf. Deu 3:16-17; Jos 13:23, Jos 13:27; Jos 15:47).

verses 7-9


The northern boundary cannot be determined with certainty. “From the great sea, mark out to you (תּתאוּ, from תּאה = תּוה, to mark or point out), i.e., fix, Mount Hor as the boundary” - from thence “to come to Hamath; and let the goings forth of the boundary be to Zedad. And the boundary shall go out to Ziphron, and its goings out be at Hazar-enan.” Of all these places, Hamath, the modern Hamah, or the Epiphania of the Greeks and Romans on the Orontes (see at Num 13:21, and Gen 10:18), is the only one whose situation is well known; but the geographical description of the northern boundary of the land of Israel חמת לבא (Num 13:21; Jos 13:5; Jdg 3:3; 1Ki 8:65; 2Ki 14:25; 1Ch 13:5; 2Ch 7:8; Amo 6:14; Eze 47:15, Eze 47:20; Eze 48:1) is so indefinite, that the boundary line cannot be determined with exactness. For no proof can be needed in the present day that חמת לבא cannot mean “to Hamath” (Ges. thes. i. p. 185; Studer on Jdg 3:3, and Baur on Amo 6:2), in such a sense as would make the town of Hamath the border town, and בּא a