Page:Keil and Delitzsch,Biblical commentary the old testament the pentateuch, trad James Martin, volume 1, 1885.djvu/1318

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

his sin at the water of strife is not passed over in silence (cf. Deu 32:51). But on the present occasion, if he had given prominence to his own fault, he would have weakened the object for which he referred to this event, viz., to stimulate the consciences of the people, and instil into them a wholesome dread of sin, by holding up before them the magnitude of their guilt. But in order that he might give no encouragement to false security respecting their own sin, on the ground that even highly gifted men of God fall into sin as well, Moses simply pointed out the fact, that the quarrelling of the people with him occasioned the wrath of God to fall upon him also.

verses 38-44


Who standeth before thee,” equivalent to “in thy service” (Exo 24:13; Exo 33:11 : for this meaning, see Deu 10:8; Deu 18:7; 1Ki 1:28). “Strengthen him:” comp. Deu 31:7; and with regard to the installation of Joshua as the leader of Israel, see Num 27:18-19. The suffix in ינחילנּה points back to הארץ in Deu 1:35. Joshua would divide the land among the Israelites for an inheritance, viz., (v. 39) among the young Israelites, the children of the condemned generation, whom Moses, when making a further communication of the judicial sentence of God (Num 14:31), had described as having no share in the sins of their parents, by adding, “who know not to-day what is good and evil.” This expression is used to denote a condition of spiritual infancy and moral responsibility (Isa 7:15-16). It is different in 2Sa 19:36. - In Deu 1:40-45 he proceeds to describe still further, according to Num 14:39-45, how the people, by resisting the command of God to go back into the desert (Deu 1:41, compared with Num 14:25), had simply brought still greater calamities upon themselves, and had had to atone for the presumptuous attempt to force a way into Canaan, in opposition to the express will of the Lord, by enduring a miserable defeat. Instead of “they acted presumptuously to go up” (Num 14:44), Moses says here, in Deu 1:41, “ye acted frivolously to go up;” and in Deu 1:43, “ye acted rashly, and went up.” הזיד from זוּד, to boil, or boil over (Gen 25:29), signifies to act thoughtlessly, haughtily, or rashly. On the particular fact mentioned in Deu 1:44, see at Num 14:45.

verses 45-46


Then ye returned and wept before Jehovah,” i.e., before the sanctuary; “but Jehovah did not hearken to your voice.” שׁוּב does not refer to the return to Kadesh, but to an inward turning, not indeed true conversion to repentance, but simply the giving up of their rash enterprise, which they had undertaken in opposition to the commandment of God-the return from a defiant