Page:Keil and Delitzsch,Biblical commentary the old testament the pentateuch, trad James Martin, volume 1, 1885.djvu/1348

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

pronoun (we) is added to the pronominal suffix for the sake of emphasis, just as in Gen 4:26, etc.; and אלּה again is so connected with אנחנוּ, as to include the relative in itself.

verses 4-5


Jehovah talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,” i.e., He came as near to you as one person to another. בּפנים פּנים is not perfectly synonymous with פּנים אל פּנים, which is used in Exo 33:11 with reference to God's speaking to Moses (cf. Deu 34:10, and Gen 32:31), and expresses the very confidential relation in which the Lord spoke to Moses as one friend to another; whereas the former simply denotes the directness with which Jehovah spoke to the people. - Before repeating the ten words which the Lord addressed directly to the people, Moses introduces the following remark in Deu 5:5 - “I stood between Jehovah and you at that time, to announce to you the word of Jehovah; because ye were afraid of the fire, and went not up into the mount” - for the purpose of showing the mediatorial position which he occupied between the Lord and the people, not so much at the proclamation of the ten words of the covenant, as in connection with the conclusion of the covenant generally, which alone in fact rendered the conclusion of the covenant possible at all, on account of the alarm of the people at the awful manifestation of the majesty of the Lord. The word of Jehovah, which Moses as mediator had to announce to the people, had reference not to the instructions which preceded the promulgation of the decalogue (Exo 19:11.), but, as is evident from Deu 5:22-31, primarily to the further communications which the Lord was about to address to the nation in connection with the conclusion of the covenant, besides the ten words (viz., Exo 20:18; 22:1-23:33), to which in fact the whole of the Sinaitic legislation really belongs, as being the further development of the covenant laws. The alarm of the people at the fire is more fully described in Deu 5:25. The word “saying” at the end of Deu 5:5 is dependent upon the word “talked” in Deu 5:4; Deu 5:5 simply containing a parenthetical remark.

verses 6-23


In vv. 6-21, the ten covenant words are repeated from Ex 20, with only a few variations, which have already been discussed in connection with the exposition of the decalogue at Exo 20:1-14. - In Deu 5:22-33, Moses expounds still further the short account in Exo 20:18-21, viz., that after the people had heard the ten covenant words, in their alarm at the awful phenomena in which the Lord revealed His glory, they entreated him to stand between as mediator, that God Himself might not speak to them any further, and that