Page:Keil and Delitzsch,Biblical commentary the old testament the pentateuch, trad James Martin, volume 1, 1885.djvu/292

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

children. Moreover, Leah herself may have conceived again before the birth of her maid's second son, and may have given birth to her last two sons in the sixth and seventh years of their marriage. And contemporaneously with the birth of Leah's last son, or immediately afterwards, Rachel may have given birth to Joseph. In this way Jacob may easily have had eleven sons within seven years of his marriage. But with regard to the birth of Dinah, the expression “afterwards” (Gen 30:21) seems to indicate, that she was not born during Jacob's years of service, but during the remaining six years of his stay with Laban.

verses 25-33


New Contract of Service Between Jacob and Laban. - As the second period of seven years terminated about the time of Joseph's birth, Jacob requested Laban to let him return to his own place and country, i.e., to Canaan. Laban, however, entreated him to remain, for he had perceived that Jehovah, Jacob's God, had blessed him for his sake; and told him to fix his wages for further service. The words, “ if I have found favour in thine eyes” (Gen 30:27), contain an aposiopesis, sc., then remain. נחשׁתּי “a heathen expression, like augurando cognovi” ( Delitzsch). עלי שׂכרך thy wages, which it will be binding upon me to give. Jacob reminded him, on the other hand, what service he had rendered him, how Jehovah’s blessing had followed “ at his foot,” and asked when he should begin to provide for his own house. But when Laban repeated the question, what should he give him, Jacob offered to feed and keep his flock still, upon one condition, which was founded upon the fact, that in the East the goats, as a rule, are black or dark-brown, rarely white or spotted with white, and that the sheep for the most part are white, very seldom black or speckled. Jacob required as wages, namely, all the speckled, spotted, and black among the sheep, and all the speckled, spotted, and white among the goats; and offered “ even to-day” to commence separating them, so that “ to-morrow” Laban might convince himself of the uprightness of his proceedings. הסר (Gen 30:32) cannot be imperative, because of the preceding אעבר, but must be infinitive: “I will go through the whole flock to-day to remove from thence all...;” and שׂכרי היה signifies “what is removed shall be my wages,” but not everything of an abnormal colour that shall hereafter be found in the flock. This was no