Page:Keil and Delitzsch,Biblical commentary the old testament the pentateuch, trad James Martin, volume 1, 1885.djvu/389

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

grown into tribes that the prophetic character of the blessing consists; not in the prediction of particular historical events, all of which, on the contrary, with the exception of the prophecy of Shiloh, fall into the background behind the purely ideal portraiture of the peculiarities of the different tribes. The blessing gives, in short sayings full of bold and thoroughly original pictures, only general outlines of a prophetic character, which are to receive their definite concrete form from the historical development of the tribes in the future; and throughout it possesses both in form and substance a certain antique stamp, in which its genuineness is unmistakeably apparent. Every attack upon its genuineness has really proceeded from an a priori denial of all supernatural prophecies, and has been sustained by such misinterpretations as the introduction of special historical allusions, for the purpose of stamping it as a vaticinia ex eventu, and by other untenable assertions and assumptions; such, for example, as that people do not make poetry at so advanced an age or in the immediate prospect of death, or that the transmission of such an oration word for word down to the time of Moses is utterly inconceivable-objections the emptiness of which has been demonstrated in Hengstenberg's Christology i. p. 76 (transl.) by copious citations from the history of the early Arabic poetry.

verses 3-4


Reuben, my first-born thou, my might and first-fruit of my strength; pre-eminence in dignity and pre-eminence in power. - As the first-born, the first sprout of the full virile power of Jacob, Reuben, according to natural right, was entitled to the first rank among his brethren, the leadership of the tribes, and a double share of the inheritance (Gen 27:29; Deu 21:17). (שׂאת: elevation, the dignity of the chieftainship; עז, the earlier mode of pronouncing עז, the authority of the first-born.) But Reuben had forfeited this prerogative. “ Effervescence like water - thou shalt have no preference; for thou didst ascend thy father's marriage-bed: then hast thou desecrated; my couch has he ascended.” פּחז: lit., the boiling over of water, figuratively, the excitement of lust; hence the verb is used in Jdg 9:4; Zep 3:4, for frivolity and insolent pride. With this predicate Jacob describes the moral character of Reuben; and the noun is stronger than the verb פחזת of the Samaritan, and אתרעת or ארתעת efferbuisti, aestuasti of the Sam. Vers., ἐξύβρισας of the lxx, and ὑπερζέσας