Page:Keil and Delitzsch,Biblical commentary the old testament the pentateuch, trad James Martin, volume 1, 1885.djvu/994

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

of the divine punishments. בּכם הנּשׁארים (nominative abs.): “as for those who are left in (as in Lev 5:9), i.e., of, you,” who have not perished in the destruction of the kingdom and dispersion of the people, God will bring despair into their heart in the lands of your enemies, that the sound (“voice”) of a moving leaf will hunt them to flee as before the sword, so that they will fall in their anxious flight, and stumble one over another, though no one is pursuing. The ἁπ. λεγ. מרך from מרך, related to מרח and מרק to rub, rub to pieces, signifies that inward anguish, fear, and despair, which rend the heart and destroy the life, δειλία, pavor (lxx, Vulg.), what is described in Deu 28:65 in even stronger terms as “a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind.” There should not be to them תּקוּמה, standi et resistendi facultas (Rosenmüller), standing before the enemy; but they should perish among the nations. “The land of their enemies will eat them up,” sc., by their falling under the pressure of the circumstances in which they were placed (cf. Num 13:32; Eze 36:13).

Verse 39


But those who still remained under this oppression would pine away in their iniquities (ימּקּוּ, lit., to rot, moulder away), and “also in the iniquities of their fathers with them.” אתּם refers to עונות, “which are with them,” which they carry with them and must atone for (see at Exo 20:5),

verses 40-43


In this state of pining away under their enemies, they would confess to themselves their own and their fathers' sins, i.e., would make the discovery that their sufferings were a punishment from God for their sins, and acknowledge that they were suffering what they had deserved, through their unfaithfulness to their God and rebellion against Him, for which He had been obliged to set Himself in hostility to them, and bring them into the land of their enemies; or rather their uncircumcised hearts would then humble themselves, and they would look with satisfaction upon this fruit of their sin. The construction is the following: וזכרתּי (Lev 26:42) corresponds to התודּוּ (Lev 26:40) as the apodosis; so that, according to the more strictly logical connection, which is customary in our language, we may unite Lev 26:40, Lev 26:41 in one period with Lev 26:42. “If they shall confess their iniquity...or rather their uncircumcised heart shall humble itself...I will remember My covenant.” With בּמעלם a parenthetical clause is introduced into the main sentence explanatory of the iniquity, and reaches as far as “into the land of their enemies.” With יכּנע או־אז,