Page:Kim - Rudyard Kipling (1912).djvu/293

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
KIM
265

'Cure them when they are sick,' Kim quoted relishingly, 'but by no means work charms. Remember what befell the Mahratta.'

'That was two rains ago; she wearied me with her continual importunity.' The lama groaned as the unjust judge had groaned before him. 'Thus it comes—take note, my chela—that even those who would follow the Way are thrust aside by idle women. Three days, when the child was sick, she talked to me.'

'Arre! and to whom else should I talk? The boy's mother knew nothing, and the father—in the night of the cold weather it was—"Pray to the Gods" said he, forsooth, and turning over, snored,'

'I gave her the charm. What is an old man to do?'

'"To abstain from action is well—except when we acquire merit."'

'Ah, chela, if thou desertest me, I am all alone.'

'He found his milk-teeth easily at any rate,' said the old lady. 'But all priests are alike.'

Kim coughed severely. Being young, he did not approve of her flippancy. 'To importune the wise out of season is to invite calamity.'

'There is a talking mynah'—the thrust came back with the well-remembered snap of the jewelled forefinger—'over the stables which has picked up the very tone of the family priest. May be I forgot honour to my guests, but if ye had seen him double his fists into his belly, which was like a half-grown gourd, and cry: "Here is the pain!" ye would forgive. I am half minded to take the hakim's medicine. He sells it cheap, and certainly it makes him fat as Shiv's own bull. He does not deny remedies, but I doubted for the child because of the inauspicious colour of the bottles.'