Page:Kim - Rudyard Kipling (1912).djvu/356

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
324
KIM

—as the Sahibs speak it. Yes. My Sahib said he would return and wed me—yes, wed me. He went away—I had nursed him when he was sick—but he never returned. Then I saw that the Gods of the Kerlistians lied, and I went back to my own people. . . . I have never set eyes on a Sahib since. (Do not laugh at me. The fit is past, little priestling.) Thy face and thy walk and thy fashion of speech put me in mind of my Sahib, though thou art only a wandering mendicant to whom I give a dole. Curse me? Thou canst neither curse nor bless!' She set her hands on her hips and laughed bitterly. 'Thy gods are lies; thy works are lies; thy words are lies. There are no Gods under all the heavens. I know it. . . . But for a while I thought it was my Sahib come back, and he was my God. Yes, once I made music on a piano in the Mission-house at Kotgarh. Now I give alms to priests who are heathen.' She wound up with the English word, and tied the mouth of the brimming bag.

'I wait for thee, chela,' said the lama, leaning against the door-post.

The woman swept the tall figure with her eyes. 'He walk? He cannot step half a koss. Whither would old bones go?'

At this Kim, already perplexed by the lama's collapse and foreseeing the weight of the bag, fairly lost his temper.

'What is it to thee, woman of ill-omen, where he goes?'

'Nothing—but something to thee, priest with a Sahib's face. Wilt thou carry him on thy shoulders?'

'I go to the plains. None must hinder my return. I have wrestled with my soul till I am strengthless. Help me, chela, the stupid body is spent, and we are far from the plains.'

'Behold!' she said simply, and drew aside to let Kim see his own utter helplessness. 'Curse me. Maybe it will give him strength.