Page:King Alfred's Version of the Consolations of Boethius.djvu/261

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

That in autumn later languish and fall.

Winter brings very cold weather;

Swift are its winds; summer then comes,

The warm weather; Lo! the wan night

Is lit by the moon, till the morn is brought

To men by the sun over this spacious world.

He has, the same God, to sea and land

Their boundaries fixed; the flood dares not

Over earth's borders her sway to broaden

For the tribe of fishes, without the Lord's favour;

Nor may she ever the threshold of earth

Lightly overtread; nor may the tides either

Bear the water over earth's borders.

These are the commands that the glorious King,

The Bright Life-Giver, does let while He will

Keep within bounds His noble creatures;

But when the Eternal and the Almighty

Looses the reins that rule all creatures,

Even the bridle wherewith He bound

All that He fashioned at the first creation

(By the bridle we speak of we seek to betoken

The case where things are all conflicting):

If the Lord lets the bridle loosen,

Forthwith they all leave love and peace,

The friendly union of their fellowship.

All things whatever their own will follow,

All world-creatures shall war together,

Till this our earth utterly perish,

And so also other things, in the same fashion,

By their own nature become as nought.