Page:Kojiki by Chamberlain.djvu/112

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
26
“Ko-ji-ki,” or Records of Ancient Matters.
[Vol. V.

Rock-Nest-Princess;[1] next they gave birth to the Deity Great-Door-Sun-Youth;[2] next they gave birth to the Deity Heavenly-Blowing-Male;[3] next they gave birth to the Deity Great-House-Prince;[4] next they gave birth to the Deity Youth-of-the-Wind-Breath-the-Great-Male;[5] next they gave birth to the Sea-Deity, whose name is the Deity Great-Ocean-Possessor;[6] next they gave birth to the Deity of the Water-Gates,[7] whose name is the Deity Prince-of-Swift-Autumn;[8] next they gave birth to his younger sister the Deity Princess-of-Swift-Autumn. (Ten Deities in all from the Deity-Great-Male-of-the-Great-Thing to the Deity Princess-of-Autumn.[9]) The names of the Deities given birth to by these two Deities Prince-of-Swift-Autumn and Princess-of-Swift-Autumn from their separate


  1. Iha-zu-bime-no-kami. Here too Motowori takes the syllable zu to be “connected with” the syllables tsu-tsu interpreted as above, forgetting apparently that the second tsu (ji) is said to occur only in the names of males.
  2. Oho-to-bi-wake-no-kami, a name which Motowori, by supposing corruptions of the text and by making a plentiful use of the pliant and powerful system of derivation with which the Japanese etymologists lay siege to the difficulties of their language, identifies with Oho-naho-bi-no-kami, “the Great-Rectifying-Wondrous-Deity,” mentioned in Sect. X (Note 16).
  3. Ame-no-fuki-wo-no-kami, identified by Motowori with I-buki-do-nushi mentioned in the “Ritual of the General Purification.” (See his Commentary on this Ritual, Vol. II, pp. 29–32.)
  4. Oho-ya-biko-no-kami, identified by Motowori with Oho-aya-tsu-bi mentioned in “One account” of the Chronicles.”
  5. Kaza-ge-tsu-wake-no-oshi-wo-no-kami. Motowori’s conjectural interpretation has been followed; but both the reading and the meaning of the original are encompassed with difficulties. Motowori identifies this deity with Soko-dzutsu-wo mentioned in Sect. X. (Note 18), and with Haya-sasura-hime mentioned in the “Ritual of the General Purification.”
  6. Oho-wata-tsu-mi-no-kami. The interpretation of mi as equivalent to mochi, “possessor,” though not absolutely sure, has for it the weight both of authority and of likelihood.
  7. I.e., river-mouths, estuaries, or ports. In the original Minato-no-kami.
  8. Haya-aki-dzu-hiko. Aki, whose proper signification is “autumn,” might also by metonymy be interpreted to mean “dragon-fly” or “Japan.” Motowori, àpropos of this name, launches forth on very bold derivations and identifications with the names of other gods. The original of the name of the sister-deity is Haya-aki-dzu-hime-no-kami.
  9. The text here omits the word “Swift” from this name.