Page:Kojiki by Chamberlain.djvu/245

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Vol. XXI.]
Vol. II. Sect. LX.
159

futo-ni[1] (two Deities). So His Augustness Oho-yamato-ne-ko-hiko-futo-ni [was he who afterwards] ruled the Empire. The Heavenly Sovereign’s august years were one hundred and twenty-three. His august mausoleum is on the Mound of Tamade.[2]

[Sect. LX.—Emperor Kō-rei.]

His Augustness Oho-yamato-ne-ko-hiko-futo-ni dwelt at the palace of Ihodo at Kuruda,[3] and ruled the Empire. This Heavenly Sovereign wedded Her Augustness Princess Kuhashi,[4] daughter of Ohome,[5] ancestor of the Departmental Lords of Tohochi,[6] and begot an august child: His Augustness Oho-yamato-ne-ko-hiko-kuni-kuru[7] (one Deity). Again he wedded Princess Chiji-haya-ma-waka of Kasuga,[8] and begot an august child: Her Augustness Princess Chiji-haya[9] (one Deity). Again wedding Her Augustness Princess Oho-yamato-kuni-are,[10] he begot august children: Her Augustness Yamato-to-mo-so-bime;[11] next His Augustness Hiko-sashi-kuta-wake;[12] next His Augustness Hiko-isa-seri-biko,[13]


  1. This name seems to signify “Great Yamato’s Lord Prince, the Vast Jewel.”
  2. Tamade no woka. In Yamato. For this name see Motowori’s Commentary, Vol. XXI, pp. 37–38.
  3. In Yamato. Iho-do signifies “hut door.” Kuru-da (Kuro-da would be the more natural reading) signifies “black rice-field.”
  4. Kuhashi-hime-no-mikoto. The name signifies “beautiful princess.”
  5. This seems to have been originally not a personal name, but the name of a place in Wohari.
  6. Tohochi no agata-nushi. Tohochi is a district in Yamato. The name seems to signify “ten marts.”
  7. This name signifies “great Yamato’s lord prince who rules the land.”
  8. Kasuga-no-chiji-haya-ma-waka-hime. This name probably signifies “the thousandfold brilliant truly young princess of Kasuga.” For Kasuga see Sect. LVIII, Note 7.
  9. Chiji-haya-hime-no-mikoto, i.e., probably “thousand-fold brilliant princess.”
  10. Oho-yamato-kuni-are-hime-no-mikoto. See Sect. LVI, Note 16.
  11. Motowori assigns to this name the signification of “Yamato’s hundred thousand-fold illustrious princess,” and has a very long note on the subject in Vol. XXI, p. 42, et. seq.
  12. The signification of this name is not clear.
  13. I.e., “prince valorously advancing prince.” The alternative name signifies “Great Prince of Kibi,” and both refer to his conquest of the province of Kibi as