Page:Koran - Rodwell - 2nd ed.djvu/291

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
275
Jonah, Peace be on Him!


it for a light: by it will we guide whom we please of our servants. And thou shalt surely guide into the right way,

The way of God, whose is all that the Heaven and the Earth contain. Shall not all things return to God?

 

[LXXXIV.]

SURA X.—JONAH, PEACE BE ON HIM!

Mecca.—109 Verses.

In the Name of God, the Compassionate, the Merciful

Elif. Lam. Ra.[1] These are the sign of the wise Book!

A matter of wonderment is it to the men of Mecca, that to a person among themselves We revealed, " Bear warnings to the people: and, to those who believe, bear the good tidings that they shall have with their Lord the precedence merited by their sincerity." The unbelievers say, " Verily this is a manifest sorcerer."

Verily your Lord is God who hath made the Heavens and the Earth in six days then mounted his throne to rule all things: None can intercede with him till after his permission: This is God your Lord: therefore serve him: Will ye not reflect?

Unto Him shall ye return, all together: the promise of God is sure: He produceth a creature, then causeth it to return again—that he may reward those who believe and do the things that are right, with equity: but as for the infidels!—for them the draught that boileth and an afflictive torment—because they have not believed.

It is He who hath appointed the sun for brightness, and the moon for a light, and hath ordained her stations that ye may learn the number of years and the reckoning of time. God hath not created all this but for the truth.[2] He maketh his signs clear to those who understand.

Verily, in the alternations of night and of day, and in all that God hath created in the Heavens and in the Earth are signs to those who fear Him.

Verily, they who hope not to meet Us, and find their satis-

  1. See Sura lxviii. n. 3, p. 32.
  2. That is, for a serious end, to manifest the Divine Unity.