Page:Krishnakanta's Will (Chatterjee, Roy).pdf/36

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
630
THE MODERN REVIEW FOR JUNE, 1917

sting of his conscience. How happy he had been with her! The thought of it was enough to draw a tear from his eye. He could not but feel that he was doing her a great wrong. Her unselfish love, which was ever eloquent in her eyes—eloquent equally in everything she did or said, he remembered. He could feel that what he was going to leave he could nowhere have again. He thought he would go back to her and tell her that he would soon return and that he was ashamed of his unjust behaviour to her and was sorry. But he lacked the moral courage to go back to her and say it. So he thought he must go now, for he was not going to leave her for good, and could come back whenever he liked. Thus thinking he mounted his horse which was just then brought in saddled, and was soon off. In a minute he dismissed all painful thoughts from his mind; and as he rode on he found himself thinking of Rohini whose beautiful face floated before his mind's eye.

End of Part I.

(To be continued)

Translated by D. C. Roy




THE LOST JEWELS

By Sir Rabindranath Tagore.

My boat was moored beside an old bathing ghat of the river, almost in ruins. The sun had set.

On the roof of the boat the boatmen were at their evening prayer. Against the bright background of the Western sky their silent worship stood out like a picture. The waning light was reflected on the still surface of the river, in every delicate shade of colour from gold to steel blue.

A huge house with broken windows, tumble-down verandahs and all the appearance of old age was in front of me. I sat alone on the steps of the ghat which were cracked by the far-reaching roots of a banyan tree. A feeling of sadness began to come over me, when suddenly I was startled to hear a voice asking:

"Sir, where have you come from?"

I looked up and saw a man who seemed half-starved and out of fortune. His face had a dilapidated look such as is common among my countrymen who take up service away from home. His dirty coat of Assam silk was greasy and open at the front. He appeared to be just returning from his day's work and to be taking a walk by the side of the river at a time when he should have been taking his evening meal.

The new-comer took his seat beside me on the steps. I said in answer to his question:

"I come from Ranchi."

"What occupation?"

"I am a merchant."

"What sort?"

"A dealer in cocoons and timber."

"What name?"

After a moment's hesitation I gave a name, but it was not my own.

Still the stranger's curiosity was not satisfied. Again he questioned me:

"What have you come here for?"

I replied:

"For a change of air."

My cross-examiner seemed a little astonished. He said:

"Well, sir, I have been enjoying the air of this place for nearly six years, and with it I have taken a daily average of fifteen grains of quinine, but I have not noticed that I have benefited much."

I replied:

"Still you must acknowledge that, after Ranchi, I shall find the air of this place sufficient of a change."

"Yes, indeed," said he. "More than you bargain for. But where will you stay here?"

Pointing to the tumble-down house above the ghat, I said:

"There."

I think my friend had a suspicion that I had come in search of hidden treasure. However he did not pursue the subject.