Page:Kutenai Tales.djvu/36

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
Boas]
Kutenai Tales
21

14. Chickadee and Elk

Chickadee went along a river. On the other side he saw Elk. Chickadee said: "There is a good place on the other side; I wish I could get across." Elk said he would take him across. He went across in the water. (Chickadee) was riding. Elk walked in the water. He just got ashore and (Chickadee) stabbed him. Chickadee killed Elk.

15. Frog and Partridge

Frog was going along. She saw Partridge. She said to him: "You shall be my husband." He went to her tent. He arrived. He always went hunting. He killed much (game). Frog said: "Now look for your wife." Partridge started. He found his wife. He said to her: "Where are the children?" That woman said: "They are where you come from." The two started. He arrived at his tent. He staid there again.


14. Chickadee and Elk

Qa·na′x̣e· (He went along) mιts!qa′qas (Chickadee) aₐʽkιnmi′tuks. (river.) łe′ᵢne·s (On the other side) nʼu′px̣ₐne· (he saw) ła′woʼs. (Elk.) qake′ᵢne· (He said) mιts!qa′qas: (Chickadee:) ksιłsuk.łe′et ("A good place) qo łe′ᵢne· (there on the other side) huł·eᵢni′nam. (if I could get across.") qake′ᵢne· (He said) ła′wo (Elk) ałqanyax̣aqo′ᵤkił. (he would take him across.) nʼałqananu′qᵤne· (He went across in the water,) yoᵤx̣ałʼisuknu′n·e· (he was riding,) ts!ιnanu′qᵤe·. (he walked in the water.) qałιn (Just) ϋpanu′qᵤne· (reaching the shore,) naₐk!o′ᵤne·. (he stabbed him.) nʼipι′łne· (He killed) ła′woʼs (Elk) mιts!qa′qas. (Chickadee.)

15. Frog and Partridge

Qa·na′x̣e· (She went along) wa′tak. (Frog.) nʼu′px̣ₐne· (She saw) t!a′n·qu·ts. (Partridge.) qakι′łne· (She said to him:) hιntsx̣ałʼι′n·e ("You will be) kanułʼa′qₐna. (my husband.") ts!ιna′x̣e· (He started for) aₐʽkιt.ła′e·s. (his tent.) łax̣a′x̣e·. (He arrived.) at nʼupsła‵tiyiłʼana′x̣e·. (He always went hunting.) ta′x̣as (Then) yunaqa′pse· (many) k!ι′łwa. (he killed.) qake′ᵢne· (She said) wa′tak (Frog:) ta′x̣a ("Now) łυ′n·u (go) itskι′łenʼ (look for) tιłnamu′ʼne·s. (your wife.") ts!ιna′x̣e· (He started) t!a′n·qu·ts. (Partridge.) nʼu′px̣ₐne· (He found) tιłnamu′ʼe·s. (his wife.) qakι′łne· (He said to her:) kaₐs ("Where) łkamnι′ʼne·s. (the children?") qake′ᵢne· (She said) neᵢ pa′łkeᵤ (that woman:) qo ("Then) ta′x̣a (now) hιn·yaqakeᵢka′mke· (where you come from) [1]saosaqa′ₐne·. (they are.") ts!ιnakι‵kᵢne·. (They two started.) łax̣a′x̣e· aₐʽkιt.ła′e·s. (He arrived at his tent.) łaₐtsx̣anit.ła′ₐne·. (He staid there again.)


  1. Barnaby prefers qo·sᴇnła‵yaqa·keιkami′łke·.