Page:Kwaidan; Stories and Studies of Strange Things - Hearn - 1904.djvu/225

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

cherry-trees in blossom, you say to yourself: 'Nobody in the world has such pleasure as I, or such excellent friends. And, in spite of all f that people may say, I most love the peony,—and the golden yellow rose is my own darling, and I will obey her every least behest; for that is my pride and my delight.' … So you say. But the opulent and elegant season of flowers is very short: soon they will fade and fall. Then, in the time of summer heat, there will be green leaves only; and presently the winds of autumn will blow, when even the leaves themselves will shower down like rain, parari-parari. And your fate will then be as the fate of the unlucky in the proverb, Tanomi ki no shita ni amé furu [Even through the tree on which I relied for shelter the rain leaks down]. For you will seek out your old friend, the root-cutting insect, the grub, and beg him to let you return into your old-time hole;—but now having wings, you will not be able to enter the hole because of them, and you will not be able to shelter your body anywhere between heaven and earth, and all the moor-grass will then have withered, and you will not have even one drop of dew with which to moisten your tongue,—and there will be nothing left for you to do but to lie down and die. All because of your light and frivolous heart—but, ah! how lamentable an end! " …