Page:Lake Ngami.djvu/446

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
Lake Ngami-p438.png


contemplated, though occasionally matters of less moment are introduced."[1]

The language used by the natives on public occasions, and more especially by the chiefs, is often powerful, eloquent, shrewd, and fluent, and would do honor to the best educated European. Take the following speech as an example, which contains the address of the famous Basuto king, Mosheshe, to his people, when congratulating them on the happy event of having received three worthy missionaries among them:

"Rejoice, you Makare and Mokatchani! you rulers of cities, rejoice! We have all reason to rejoice on account of the news we have heard. There are a great many sayings among men. Among them some are true and some are false; but the false have remained with us and multiplied; therefore we ought to pick up carefully the truths we hear, lest they should be lost in the rubbish of lies. We are told that we have all been created by one Being, and that we all spring from one man. Sin entered man's heart when he ate

  1. Moffat.