Page:Lake Ngami.djvu/528

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

Termites, the, Schmelen's Hope swarms with, 136; their method of constructing their nests, ib.; encampment in the middle of a nest of, 145; instances of the fearful ravages they are capable of committing in an incredibly-short space of time, 155.

Textor erythorhynchus a parasitical insect-feeding bird, 213.

Thirst, suffering from, 52; water not quenching thirst, ib.

Thorn coppices, 182.

Thunder-storm, a, in the tropics, 107, 141, 352.

Tiger-wolf (or spotted hyæna), 369.

Timbo, a native of Mazapa, 81; carried into captivity by Caffres, ib.; sold as a slave to the Portuguese, 82; liberated by an English cruiser, ib.; his faithless spouse, ib.; his good qualities, ib.; his love of (native) country, 83; friendship between him and George Bonfield, 336; turns sulky, 352; the Author sends him to Lake Ngami, 393; his return, 402.

Tincas, the mountain, 52; great stronghold and breeding-place of lions, ib.

Tincas, the River, 84.

Tjobis, a river and tributary to the Swakop, 59.

Tjobis Fountain, arrive at, 60, 93; depart from, 61, 93.

Tjopopa, a great chief of the Damaras, 168; reach his werft, 169; his character, ib.; death of his mother, 176; his idleness and fondness for tobacco, ib.; sensuality, 177; leaves Okamabuti, 207.

Tobacco, great size of leaves of, 110; the Ovambo cultivate it, 189; buy sheep for, 208.

Topnaars, a branch of the Hottentot tribe, 314.

Toucans, 59.

Trans-vaal River, the, rumors respecting the churlish conduct of the Boers on, 27.

Traveling by day injurious, 58, 61; by night preferable, but dangerous, 84; difficulties of African, 160.

Trees, bearing an apple-looking fruit, 176, 189; enormous sized, ib.

Tsetse fly, the, where chiefly found, 468; description of, 409; poisonous nature of its bite, ib.; result of Captain Vardon's experiment on, 470; Mr. Oswell's examination of oxen bitten by, 471; wild animals unaffected by the poison of, ib.

Tunobis, 233; days profitably and pleasantly passed there, 235; immense quantity of game in the neighborhood of, ib.; the Author's misadventure at, 360.

Twass, the head-quarters of the Namaqua chief Lambert, 355.


Usab, the, a striking gorge, we arrive at, 83.


"Venus," a small half-breed dog, her combat with a rhinoceros, 391; great sagacity of, ib.

Voet-gangers (vide larvæ).

Vollmer, Mr., 139, 286.


Waggoner, John, his sulkiness and reluctance to work, 79; dismissed at Barmen, 125; his subsequent dishonest career, 139.

Wagons, the, fifteen hundred weight a good load for, 78; accident to, 170.

Wait-a-bit thorn, the, 156; great strength of its prickles, ib.; excessively troublesome, 367, 413, 415.

Walfisch Bay, the Author's party advised to select this place as a starting-point for their journey into the interior, 28; arrival at the entrance of, 29; appearance of the coast as seen from, ib.; description of, 30; trading establishments there, ib.; frequented by immense numbers of water-fowl, 31; outrageous conduct of the crews of whaling and guano ships visiting, 243; number of dead fish in, 245; the Author's second visit to, 339.

Water, difficulty of obtaining, 306, 387.

Water-courses, the periodical, afford the only really practicable roads, 124.

Wenzel, Abraham, 79; his thievish habits, ib.; dismissed at Schmelen's Hope, 140.

Whirlwinds, 217.

Williams, John, results of his carelessness, 80.

Willow-tree, the, in the neighborhood of Omuvereoom, 155.

Witch-doctor, the Namaqua, 318.

Witchcraft, Damaras have great faith in, 219; the Bechuanas have great faith in, 442.

"Wolf," 114.

Wolves, or hyænas, 131.

Women, Ovambo, 194; Damara, 221; Bayeye, 480.


Zebra, melancholy wail of the, 98; the Author shoots one, 102; its flesh not very palatable, ib.; a lion mistaken for one, 112; the Author shoots one, 142.

Zouga, a river which flows out of Lake Ngami, 403; runs in an easterly direction from Lake Ngami for a distance of about three hundred miles, 428; vegetation along its course varied and luxuriant, ib.

Zwartbooi, William, a Namaqua chieftain, 137; relations between Jonker Afrikaner, and, ib.; his territory, 138; assists us with servants, 140.

Zwart Nosop, many pitfalls for game constructed in the neighborhood of, 238.

Zwart-slang, the, or black snake, 294, 295.