But here again new spells came o'er his sense:--
All that the pencil's mute omnipotence
Could call up into life, of soft and fair,
Of fond and passionate, was glowing there;
Nor yet too warm, but touched with that fine art
Which paints of pleasure but the purer part;
Which knows even Beauty when half-veiled is best,--
Like her own radiant planet of the west,
Whose orb when half retired looks loveliest.[1]
There hung the history of the Genii-King,
Traced thro' each gay, voluptuous wandering
With her from SABA'S bowers, in whose bright eyes
He read that to be blest is to be wise;--
Here fond ZULEIKA woos with open arms[2]
The Hebrew boy who flies from her young charms,
Yet flying turns to gaze and half undone
Wishes that Heaven and she could both be won;
- ↑ This is not quite astronomically true. "Dr. Hadley [says Keil] has shown that Venus is brightest when she is about forty degrees removed from the sun; and that then but only a fourth part of her lucid disk is to be seen from the earth."
- ↑ The wife of Potiphar, thus named by the Orientals. The passion which this frail beauty of antiquity conceived for her young Hebrew slave has given rise to a much esteemed poem in the Persian language, entitled Yusef vau Zelikha, by Noureddin Jami; the manuscript copy of which, in the Bodleian Library at Oxford, is supposed to be the finest in the whole world."--Note upon Nott's Translation of Hafez."