Page:Lalla Rookh - Moore - 1817.djvu/94

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

her attendants, who had lived upon the banks of
the Ganges, (where this ceremony is so frequent that often in the dusk of
the evening the river is seen glittering all over with lights, like the
Oton-tala or Sea of Stars,)[1] informed the princess that it was the
usual way in which the friends of those who had gone on dangerous voyages
offered up vows for their safe return. If the lamp sunk immediately the
omen was disastrous; but if it went shining down the stream and continued
to burn till entirely out of sight, the return of the beloved object was
considered as certain.

LALLA ROOKH as they moved on more than once looked back to observe how the
young Hindoo's lamp proceeded; and while she saw with pleasure that it was
still unextinguished she could not help fearing that all the hopes of this
life were no better than that feeble light upon the river. The remainder
of the journey was passed in silence. She now for the first time felt that
shade of melancholy which comes over the youthful maiden's heart as sweet
and transient as her own breath upon a mirror; nor was it till she heard
the lute of FERAMOKZ, touched lightly at the door of her pavilion that she

  1. "The place where the Whangho, a river of Tibet, rises, and where there are more than a hundred springs, which sparkle like stars; whence it is called Hotun-nor, that is, the Sea of Stars."--Description of Tibet in Pinkerton.