Page:Lawrence Lynch--The last stroke.djvu/240

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
228
THE LAST STROKE

"Jas. Myers, etc., etc.

"H. has seen brother, who is watching affairs, unable to sail at present; letter follows. F."


These were the words; their meaning, according to the chart, was this:


"Hilda has seen the western tourist. He is watching us, and we will not attempt to sail until he is off the scent. F."


Half an hour later this message went speeding back to New York, and from thence westward:


"To F. Ferrars, etc., etc.

"Case all right; way clear; no claimants."


Which meant precisely what it said.

A few days later two letters passed each other in mid-ocean. The one westward-bound read thus:


"My Dear Ferrars,—It will not take me long to tell all that I have to tell concerning my mission. As I had anticipated, Mr. Wendell Haynes was more than ready to assist, and had the few facts I now give you