Page:Letters from Abroad to Kindred at Home (Volume 1).djvu/205

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
202
THE RHINE.

enormous royal person occupied. "No; farthest from her is best," said K.; so we proceeded to the other extremity of the table, where we were met by the head-waiter. "Places for four, if you please," said I. He bowed civilly, was "very sorry, but there was no room." "Surely you can make room!" "Impossible, madame!" A moment's reflection convinced me that a German would not risk the comfort of one guest by crowding in another, so I said, "Well, give us a table to ourselves." "I cannot; it is impossible!" "What!" exclaimed the girls, "does he say we cannot have places? Do order a lunch, then; I am starved," "and so am I," "and I." My next demand showed how narrowed were our prospects. "Then," said I, "I'll ask for nothing more if you will give me some bread and butter and a bottle of wine!" " Afterward, afterward, madame," he replied, his German patience showing some symptoms of diminution; "afterward lunch, dinner, or what you please; but now it is impossible." Like the starving Ugolino when he heard the key of the Tower of Famine turned on him,

"lo guardái
Nel viso a' mie' figluoli senza far motto."

But soon touched by their misery and urged by my own, I once more intercepted the inexorable youth, and mastering all my eloquence, I told him he had no courtesy for ladies, no "sentiment;" that he would have to answer for the deaths of those three blooming young women, &c., &c.; he smiled, and I thought relented, but the smile was followed