Page:Letters of Cortes to Emperor Charles V - Vol 2.djvu/208

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
188
Letters of Cortes

find a remedy by providing some of my people and whatever else he might need; for he was aware that nobody else could help him and hence he had decided to come to see me: and that he offered me his eldest son with all he possessed, hoping to leave him with me as my son-in-law by marriage with a small daughter of mine.

Meanwhile, when they were about starting for this city, it being clear to the alcalde mayor that some very <span
Concerning
Francisco
de Garay
suspicious persons had come in the armada of Francisco de Garay, friends and servants of Diego Velasquez, who had shown themselves hostile to my undertakings, and, being aware that they could not safely remain in the said province, without stirring up tumults and disturbances, he ordered, by virtue of the royal provisions Your Majesty sent me authorising me to expel all such scandalous persons from the country, that Gonzalo Figueroa, Alonzo de Mendoza, Antonio de la Cerda, Juan de Avila, Lorenzo de Ulloa, Taborda, Juan de Grijalba, Juan de Medina, and others, should leave. After this was done, the adelantado and the alcalde mayor came as far as the town of Cicoaque, where they received my answer to the letters they had sent me in which I wrote that I rejoiced much at the arrival of the adelantado, and that, on reaching this city, we would come to an amicable understanding about all he had written to me, with which he would be fully satisfied. I had likewise ordered the chiefs of the towns along the road to provide him fully with everything necessary.

When the adelantado arrived here, I received him with every hospitality such as I would have shown for my brother, for I was sincerely grieved at the loss of his ships and at the rebellion of his people, and I offered him my services, truly desiring to do everything possible for him. He wished very much to carry out the plan he had written me about the marriage, and again importuned me so persistently, that, in order to please