Page:Letters of Mlle. de Lespinasse.djvu/89

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
72
LETTERS OF
[1773


tage of this country over that of all others. I do not know if you will bring back from your travels a disgust for travel- ling, but I am very sure you will have lost the power to settle yourself anywhere. You will have judged with justice and accuracy that which is good, that which is better, but you will do as the Italians do with music ; they prefer novelty to excellence. I beg your pardon for contradicting your words, but you must agree that I am truly on the tone of your soul. Do you wish me to talk to you of mine ? Here is the state of it. Have you ever watched those who are attacked by slow, incur- able diseases ? When you inquire of those who are nursing them, the answer is, " As well as can be expected ; " which means : " He must die, but he has a few moments of respite." That is precisely the state of health of my soul. To a most violent storm a calm has succeeded. The soul's condition of him I love is such as I could wish it, and according to my heart, but his health is alarming. ISTevertheless, I am sure that he makes no mistakes of regimen. He clings to life because it gladdens him to love and to be loved ; he lives for that only. Oh ! if you knew how winning he is ! Yes, you might love me a little, but you would not think well of me for being capable of a faithless feeling to him. Oh ! who are you to have turned me for an instant from the most delightful, the most perfect of mankind ? Yes, if you knew him — when you know him — you will see that in the judgment I pronounce upon him there is neither illusion nor bias.

The Chevalier d'Aguesseau will have written you that I had lost all patience. I sent to him to ask news of you and he had none at the moment, but as soon as he received your letter of the 8 th he sent me word that you were well. I was tempted to write and thank you for having a friend to relieve me of anxiety ; but then I thought it better to wait till I heard from you.