Page:Letters of a Javanese princess, by Raden Adjeng Kartini, 1921.djvu/206

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

LETTERS OF A JAVANESE PRINCESS

nganten, short for penganten, which means bride and also bridegroom.

The day after the ceremony was spent in receiving visits from both Europeans and natives.

Five days later there was again a feast in the koboepatin; the first return of the holy day which had opened the wedding ceremonies was celebrated.

The young couple left a week after the wedding; they were feted everywhere by various family connections with whom they stopped on their journey home. At Tegal the marriage was celebrated all over again; they remained there a week, and finally they reached their own home at Pemalang.

There, you have a description of a Javanese wedding in high circles. Sister's marriage was called only a quiet affair, and yet it entailed all that ceremony. What must a wedding be that is celebrated in a gal away?

We were dead tired after the wedding.

The Javanese give presents at a marriage; things to wear, such as kains, stomachers, headdresses, silk for kabajas, cloth for jackets; and also things to eat, such as rice, eggs, chickens, or a buffalo. These are merely meant as marks of good-will.

Kardinah also received a splendid bull from an uncle. This had to be placed on exhibition with the other presents!

When a buffalo is killed at the time of a wedding — and usually more than one is needed for the feast meals — a bamboo vessel filled with sirrih, little cakes, pinang nuts, and pieces of meat must be mixed with the running blood of the slaughtered buffalo. These vessels, covered with flowers, are laid at all of the cross-roads, bridges, and wells on the estate, as an offering to the spirits who dwell there. If these bridge, road, and water spirits, are not propitiated, they will be offended at the

—184—